capa 157Para enxergar o mosaico

O Nordeste além de estereótipos na literatura produzida hoje. E mais: Jamille Pinheiro Dias e uma tradução preocupada com outras subjetividades; o "sertão" e seus sentidos; tradução de Walt Whitman; a atualidade assustadora do "Malleus Maleficarum"; resenha de "um corpo negro", de Lubi Prates

Clique para baixar o pdf

Durval Muniz e "A invenção do Nordeste" (entrevista para a Uneb Juazeiro)

banner site

José Castello

Everardo Norões

SFbBox by casino froutakia

 

Reprodução

Se por um lado escutamos a cada dia mais e mais histórias sobre o fim do livro como objeto físico, as editoras continuam apostando em edições que são verdadeiros fetiches para o leitor, digamos, “tradicional”. É o caso do box com os dois volumes do clássico de Cervantes que a Companhia das Letras acaba de lançar, pelo seu selo Penguin Companhia. Esse box, que engloba mais de 1320 páginas e pesa cerca de 1kg, traz a tradução do escritor e jornalista Ernani Ssó e tem capa de Alceu Nunes sobre ilustração de Samuel Casal. Mas as atrações para que os leitores conheçam essa nova versão da obra não ficam por aí: há notas escritas por Ricardo Piglia e a reprodução de um clássico texto de Jorge Luis Borges sobre Quixote, que retrata o realismo sui generis que o escritor espanhol imprimiu no seu famoso personagem. Para além de tantos adereços, o importante é mesmo saber que você irá reencontrar aqui a obra que ajudou a humanidade a entrar na era moderna e abandonar de vez a idade média.